aofsorular.com
EDB203U

TANZİMAT DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI I

3. Ünite
Soru 1
.......-......... yılları arasında çoğu nesir olarak
Batı dillerinden çevrilen şiirler, Servet-i Fünun üslubunun şekillenmesinde etkili olur ve bir “mensur şiir” cereyanı oluşturur.

Boşluklara hangi tarihler gelmelidir?

Soru 2
Batılı eserlerden Türkçeye yapılan ilk -kitap şeklindeçeviri Yusuf Kâmil Paşa’nın Fénélon’dan tercüme ettiği............’tır (1859)

Boşluğa hangisi gelmelidir?

Soru 3
Hangisi ikinci el bir tercüme örneğidir?
Soru 4
Memurların yabancı dil öğrenmesi ve devlet işlerinde duyulan yabancı dil ihtiyacının karşılanması için 1821'de kurulan kurum aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 5
Hangisi metni aslına sadık kalarak çevirmeyi öncelik olarak saydığı için eleştirilen yazardır?
Soru 6
Hangi Türk şairlerin, ölüm temini işleyen Hugo ve Lamartine ile ilişkili olduğu söylenebilir?
Soru 7
Bu çevirilerde çevirmen metnin anlamına sadık kalmasına karşılık kendi kültürü ve toplumu için yabancı kalabilecek kültürel ve dinî unsurları atlarlar.
Yukarıda sözü edilen çeviri türü aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 8
“Yeniliğin üç muharriri” olarak nitelendirilen yazarlar aşağıdakilerden hangisinde doğru olarak verilmiştir?