TANZİMAT DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI I
Doğu ve Batı dillerini bilen, fizik, kimya,
balistik ve istihkâm ilimlerinde ihtisas yapmıştır.
Yukarıda bahsedilen kimdir?
bir törenle ve Reşid Paşa’nın ünlü nutkuyla açılmış, devlet eliyle ve Fransız Akademisi
(Académie Française) örnek alınarak kurulmuştur.
Yukarıda bahsedilen kurum aşağıdakilerden hangisidir?
önemli bir eksiklik olduğu düşünülerek Vakanüvis ... tarafından Arapçadan Türkçeye
Hikâye-i Robinson adıyla aktarılmıştır.
Yukarıda boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi getirilmelidir?
Batı edebiyatı yazarlarından birisi de ...’dur. Julie veya Nouvelle Heloise ve Emile
tercümeleri ile tanımaya başladığımız yazarın
Ziya Paşa tarafından Türkçeye çevrilen Emile’i
(1871) çocuk eğitimi ve pedagoji tarihimiz açısından
önemlidir.
Yukarıda boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi getirilmelidir?
ve yadırganmayacak olanları dikkate alan bir seçimle
çevirdiği üçü nesir; altısı manzum olmak üzere on altı oyun edebiyatımız
için önemli katkılardır.
Boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi getirilmelidir?
Yukarıda boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi getirilmelidir?
II. Mütercim Âsım Efendi
III. Hoca Tahsin Efendi
Yukarıdakilerden hangisi ya da hangileri yeni kültür ve zihniyetin yerleşmesinde ve yeni insan tipinin yetişmesinde tercüme ve telif eserleriyle etkili oldular?
balistik ve istihkâm ilimlerinde ihtisas yapan, bu alanlardaki telif ve tercüme eserleriyle tanınan ve 1836 yılında ölen yazar kimdir?
II. Voltaire
III. Montesquieu
IV. Rousseau
Yukarıdakilerden hangisi ya da hangileri Tanzimat Dönemi aydınlarının okuduğu batılı yazarlardır?
(1871) hangi bilim alanı açısından önemlidir?
Molière’in ironik yaklaşımlarını ve ince üslubunu Türkçeye akıcı bir ifade ile yansıtarak tercüme tarihimiz için önemli bir başlangıç yaparken dilde komiği yakalama ve yaratma hususunda gösterdiği başarı ile tercümelerde ana dil hâkimiyetinin ne derece önemli olduğunu da kanıtlamaktadır. Uyarlamalarında (adaptasyon) orijinal metindeki
komik unsurları Türk toplumundaki benzerleri ile eşleştirerek yer yer daha da güçlendirerek aktarmış, Türkçede metni âdeta “yeniden inşa ederek”, Türk edebiyatında ilk ve başarılı uyarlama örneklerini vermiştir.
Yukarıda bahsedilen yazar aşağıdakilerden hangisidir?