aofsorular.com
EDB203U

TANZİMAT DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI I

3. Ünite
Soru 1
Aşağıdakilerden hangisi Akşit Göktürk'e göre edebî bir metnin çevirisini ifade eder?
Soru 2
Çeviri eserler özellikleri itibarı ile ne tür bir kaynaktır?
Soru 3
Türk edebiyatı, Tanzimat Fermanı (1839) ile Batılılaşmanın resmî bir devlet programı hâline gelmesiyle farklı bir medeniyet dairesine yönelir. Bu medeniyetin sanat anlayışının ve kültürünün dayanağı aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 4
Tanzimat döneminde ordunun, devlet kurumlarının Batı örneğine göre yapılanmaları, eğitimde Batı modelinden yararlanma, bilimsel ve teknik alanlardaki çeviriler ağırlıklı olarak aşağıdaki hangi dilden yapılmıştır?
Soru 5
Kaynak metnin anlamını Türkçeye aktarabilmek için dilin olanaklarını zorlayan, çevirmeni dil üzerinde düşündüren tercümeler üslup değişmelerine, dilin zenginleşmesine neden oldukları gibi dil bozulmalarına da yol açarlar. Metni aslına sadık kalarak tercüme etmeyi yeğleyen ve Türkçe ifadeden fedakârlık eden çevirmen aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 6
Devlet işleri için yabancı dil bilen gençlere duyulan ihtiyacı karşılamak, memurlara yabancı dil öğretmek üzere 1821’de aşağıdakilerden hangisi kurulmuştur?
Soru 7
Tanzimat döneminde ilk bilimsel süreli yayın olan Mecmua-i Fünun’u yayımlayan kurum aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 8
Batılı eserlerden Türkçeye yapılan kitap şeklindeki ilk çeviri aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 9
“İkinci el tercüme” örneği olması nedeniyle önem taşıyan eser aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 10
1839 yılına kadar Türk edebiyatının beslendiği kaynak aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 11
Demokrasi ve hürriyet, medeniyet, bilgi ve tekniğe açılma gibi kavramlar etrafında şekillenen fikir akımları dönemin edebiyat ve fikir eserlerine yansıdığı edebiyat dönemi aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 12
Türk ilminin yeni ıstılahlarını yapan, Doğu ve Batı dillerini bilen, fizik, kimya, balistik ve istihkâm ilimlerinde ihtisas yapan, bu alanlardaki telif ve tercüme eserleriyle tanınan edebiyatçı aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 13
Tanzimat döneminde bir okul görevi üstlenen ve Devlet işleri için yabancı dil bilen gençlere duyulan ihtiyacı karşılamak, memurlara yabancı dil öğretmek üzere 1821’de kurulan kurum aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 14
Jeoloji, fizik, kimya, biyoloji, tarih, coğrafya, arkeoloji, felsefe pedagoji, ekonomi, iktisat, eğitim, dil ve edebiyat, halk sağlığı vb. sosyal konularda yazılmış tercüme ve telif yazılara yer veren dergi aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 15
Bilimsel çevirilerinin yanı sıra diyalog şeklini kullanarak yaptığı felsefi çevirilerindeki üslubu ile okuyucuyu cezbetmeyi bilen yenileşme hareketlerinde önemli bir rol oynayan edebiyatçı aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 16
Batılı eserlerden Türkçeye yapılan ilk kitap şeklindeki çeviri aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 17
Vakanüvis Ahmet Lütfi tarafından Arapçadan Türkçeye aktarılan ve “ikinci el tercüme” örneği olması nedeniyle önem taşıyan eser aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 18
Sanat anlayışı, telif ve tercüme eserleri ve teorik yaklaşımları ile Tanzimat Dönemi’nde Batı edebiyatı ile daha sistemli bir ilişki kurmuş, ilk kitabı Afife Anjelik olan ikinci kuşak edebiyatçı aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 19
19. yüzyıl Türk edebiyatı tarihini “her şeyden evvel Türk insanında başlayan bir buhranın ve yeni ufuklar ve değerler etrafında yavaş yavaş kurulan bir iç düzenin tarihi” olarak tanımlayan edebiyatçı aşağıdakilerden hangisidir?
Soru 20
Osmanlı’da dışişleri bakanının karşılığı
olarak kullanılan ifade nedir?