OSMANLI TÜRKÇESİNE GİRİŞ I
Metinde çeviriyazı ile ilgili verilen bilgilerden hangisi değiştirilmelidir?
nedeni yazıyı göstermektir. Dilleri genellikle yalnız yazı aracılığıyla tanırız."
Dil, ses ve yazı ilişkisi düşünüldüğünde aşağıdaki seçeneklerden hangisi yanlıştır?
II. Sesçil alfabeler, kelimede birbirini izleyen seslerin oluşturduğu zincirleme dizilişi göstermeyi amaçlar.
III. En ideal alfabe her yalın sesin bir tek işaretle gösterildiği alfabedir.
IV. Bazı dillerin yazı sisteminde ise yalnızca ünsüzlerin gösterilmesiyle yetinilir.
Alfabelere ilişkin yukarıda verilen bilgilerden hangileri doğrudur?
II. Yaşayan dilde veri cansızdır, tanıtıcı değeri kaybolmuştur ve kendisine kimlik kazandıran niteliğin ayrıntısına ulaşılamaz.
III. Geçmişteki bir dil için dolaylı veriler elde etmek ve sistemi kurma yolunda verilerin kılavuzluğuna dayanmaktır.
IV. Dolaylı veri toplanırken o dönemde yaşayıp da söyleyişi dolaysız tanıma yoluyla tasvir etmiş kimselerin tanıklığına başvurulur.
V. Dolaylı veri toplamanın diğer yolu ise belli seslerin yazıda gösterilmesindeki çeşitlilik
ve edebiyatta kullanımından elde edilen delillerdir.
Ses sisteminin belirlemenin kaynaklarına ilişkin verilen maddelerden hangileri doğrudur?
II. a ve e üzerine konmuş kapalı aksan işareti (´) bu ünsüzlerdeki kapalılık niteliğini gösterir.
III. Altına nokta konmuş k harfi, eski alfabedeki ق içindir.
IV. Altı noktalı g harfini (g), eski alfabedeki غ’ nın süreksiz, yani patlamalı söylendiği yerlerde kullanılmıştır.
Yukarıdaki maddelerin hangileri ünitede kullanılacak alfabenin özelliklerindendir?
II. باشدن baştan
III. بجاق bacak
IV. صر sabr
V. خسته hasta
Yukarıdaki maddelerden hangileri yazılmayan ünlü (üstün)örneği olarak verilebilir?
II. Yalnızca harflerin bire bir karşılıklarıyla yapılan çeviri uygulamasıdır.
III. Olgunlaştırılmış metin çeviri yazısı olarak bir türü vardır.
IV. Metnin yazıldığı dönemin kaynaklarını kullanmak yanıltıcıdır.
Yukarıdaki maddelerden hangileri metin çeviriyazısı alfabesinin özellikleri arasında gösterilmektedir?
II. Noktalama işaretleri arasında söz dizimi değerleri bulunan asıl noktalama işaretleri üç nokta, parantez ve kesme işaretleridir.
III. Çeviriyazılı metinlerde yazım kurallarının uygulanması, daha çok biçim yönünden fayda sağlar.
IV. Osmanlı Türkçesi yazımında kelimelerin ve kelime birliklerinin söz içinde görevlerini, işleyişçe değerlerini ayırmaya yarayan işaretlere yer verilmemiştir.
V. Yardımcı işaretler metni düzenli olarak sunmaya yarar.
Yukarıdaki maddelerin hangileri çeviri yazıda uyulması gereken kurallardandır
k harfi kullanılmamalıdır?