Farsçada Fiil, Fiilden Türemiş Kelimeler, Birleşik Kelimeler
Farsçada fiillerin geçmiş zaman gövdesi ne şekilde elde edilir?
Farsçada fiillerin geçmiş̧ zaman gövdesi masdarın sonundan nun ن harfinin çıkartılmasıyla elde edilir.
Farsçada asıl fiil kökü hangi ekler kaldırıldıktan sonra elde edilir?
Farsçada asıl fiil kökü, masdar ekleri olan –den دن ve –ten تن ekleri kaldırıldıktan sonra geriye kalan kısma denir.
Farsçada masdardaki –den دن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde â / آ harfi kaldıysa genellikle ne yapılır?
Masdardaki –den دن kaldırıldıktan sonra kalan köklerin son harfi آ / â ile bitenlerde bu harf kaldırılır. Bu halin istisnaları da vardır.
Farsçada Âmâ-den / آمادن masdarında -den / دن düştükten sonra kökü hangi hâli alır?
Âmâ-den / آمادن masdarında -den / دن düştükten sonra kökü آما / âmâ yerine âmây/ آمای şeklini alır.
Farsçada Dâ-den دادن masdarında -den/ دن düştükten sonra kökü hangi hâli alır?
Farsçada Dâ-den دادن masdarında -den/ دن düştükten sonra dâ/دا yerine dih/ ده şeklini alır.
Farsçada masdardaki –den دن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde و / û harfi kaldıysa genellikle ne yapılır?
Farsçada masdardaki –den دن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde و / û harfi kaldıysa و / û kalkar ve آ / â veya آی / ây gelir. Bu halin istisnaları da vardır.
Farsçada masdardaki –den دن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde ر / r harfi kaldıysa genellikle ne yapılır?
Farsçada masdardaki –den دن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde ر / r harfi kaldıysa bazılarında آر / âr olur, bazılarında ise yine ر / r kalır. Bu kurala uymayan durumlar da vardır.
Farsçada Ker-den / کردن masdarında -den / دن düştükten sonra kökü hangi hâli alır?
Farsçada ker-den کردن = yapmak masdarının –den/دن eki kaldırıldığında geri ker/کر kalmaz onun yerine کن/kün gelir.
Farsçada masdardaki –den دن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde ن/n harfi kaldıysa ne yapılır?
ن/n ile biten masdar köklerinde nun/ن aynen kalır.
Farsçada masdardaki –den دن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde ی / y harfi kaldıysa genellikle ne yapılır?
ی / y ile biten fiil köklerinde ی / y düşer. Kuraldışı olan bazı kelimeler de vardır.
Farsçada Âferî-den آفريدن masdarında -den / دن düştükten sonra kökü hangi hâli alır?
Âferî-den آفريدن = yaratmak, âfer/آفر yerine âferîn/آفرين.
Farsçada masdardaki –ten / تن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde خ / hı harfi kaldıysa genellikle ne yapılır?
خ / hı ile bitenlerde خ kalkar ve ز gelir.
Farsçada Fürûh-ten فروختن masdarında -ten/تن kalktıktan sonra kökü hangi hâli alır?
Fürûh-ten فروختن = satmak, -ten/تن kalktıktan sonra fürûş/فروش gelir.
Farsçada masdardaki –ten / تن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde س / s harfi kaldıysa genellikle ne yapılır?
ش / ş ile biten köklerde ش harfi; r/ر, îs/يس, rd/رد, harflerine dönüşebilir.
Farsçada افراشتن efrâş-ten masdarında -ten/تن kalktıktan sonra kökü hangi hâli alır?
افراشتن efrâş-ten = yükseltmek, -ten/تن kalktıktan sonra efrâz / افراز gelir.
Farsçada masdardaki –ten / تن kaldırıldıktan sonra köklerin son harfinde ف f harfi kaldıysa genellikle ne yapılır?
ف f ile biten köklerde ف harfi; ب / b ye dönüşür. Kural dışı uygulamalar da vardır.
Farsçada ism-i fâil (etken) anlamlı sıfat-fiiller yapan eklerden birini yazınız.
Farsçada ism-i fâil (etken) anlamlı sıfat-fiiller yapan ekler ende / نده, -ân / ان ve -â, آ ekleridir.
Farsçada ism-i mefûl anlamlı sıfat yapan ek hangisidir?
Farsçada ism-i mefûl anlamlı sıfat yapan ek -e, ه ekidir. Bu ek, fiilin geçmiş zaman gövdesine getirilmek suretiyle ism-i mef‘ûl (edilgen) anlamlı sıfat-fiiller yapar.
Farsça نوشتن / nüvişten masdarının emir gövdesi nedir?
Farsça نوشتن / nüvişten masdarının emir gövdesi نويس / -nüvîs kelimesidir.