aofsorular.com
İNÖ203U

ÇEVİRİ (İNG/TÜRK) - Deneme Sınavı - 12

Dönem Sonu Sınavı 35529
Soru 1
Which of the following best translates "In order to clarify the link between groups and to create map, correspondence analysis was run"
Soru 2
Which of the following best translates "It can be concluded that managers of seasonal hotels should value and consider the whole work forces if their goal is to perform better and make difference against their competitors"
Soru 3
Which of the following best translates "Analyses of 127 survey responses indicate that changes in responsibility to the union are directly proportional with work locus control"
Soru 4
“A change is as good as a rest.”

Yukarıda verilen ifadeye karşılık gelen en uygun Türkçe ifade aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 5
Which of the following best translates "Key words: Work locus of control, union commitment, responsibility to the union, willingness to work for the union"
Soru 6
Which of the following best translates "In this study, economic, social, and identity-related reasons of Norway underlying her two consecutive rejections against the European Union membership in 1972 and 1994 will be analyzed"
Soru 7
“Two cunning men will not try to make a dupe of each other.”

Yukarıda verilen ifadeye karşılık gelen en uygun Türkçe ifade aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 8
“Man make houses, women make homes.”

Yukarıda verilen ifadeye karşılık gelen en uygun Türkçe ifade aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 9
Which of the following best translates "In the first part, Norway-Europe relations will be examined from historical, economic viewpoints: then, the findings will be compared with referendum campaigns handled by Norwegian public in the mentioned years"?
Soru 10
“What goes around, comes around.”

Yukarıda verilen ifadeye karşılık gelen en uygun Türkçe ifade aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 11
“Where there is smoke, there is fire.”

Yukarıda verilen ifadeye karşılık gelen en uygun Türkçe ifade aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 12
Which of the following is the closest in meaning to “a manual focuses on how to operate a device; a guide focuses on all the capacities of a device”?
Soru 13
Which of the following best translates the steps of a Quick Start Guide; “Insert the battery - attach the lens -open the CF card slot cover and insert a CF card”?
Soru 14
Which of the followings can’t be the right translation for “ bataryayı kameradan çıkarttıktan sonra kısa devre oluşmasını engellemek için kapağı kapattığınızdan emin olun”?
Soru 15
Which of the following best translates “Bataryayı şarj etmek için gerekli olan süre, ortamın sıcaklığına ve bataryanın şarj seviyesine bağlıdır.”?
Soru 16
Which of the following best translates “Operating only the autofocus can reduce the number of possible shots”?
Soru 17
“Out of sight, out of mind.”

Yukarıda verilen ifadeye karşılık gelen en uygun Türkçe ifade aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 18
Which of the following gives the best translation for “Izgarayı yakıp, üzerini somonun yapışmasını önlemek için yağlayın?
Soru 19
Which of the following is the best translation for “the salmon will be slightly raw in the center; but don’t worry, it will keep cooking as it sits”?
Soru 20
Which of the following is the right translation of “3 tablespoons of minced garlic (9 cloves)”?